スマホ中国語

中国社会

「功能疏解」 gōng néng shū jiě

功能疏解gōng néng shū jiě [機能移転] 是指北京市将城市的“非核心功能”向周边城市转移的举措,也是北京市正在实施的城市规划调整手段之一。通过“功能疏解”这一手段来化解北京“交通拥堵”、“烟尘污染”等“都市问题”。以此来缓解资源环境、城市运营、管理方面的社会压力。同时,使周边城市向更具吸引力的“城市群”方向发展,以达到都市间功能互补及协作的目的。 Shì zhǐ běi jīng shì jiāng chéng shì de “fēi hé xīn gōng néng ”xiàng zhōu biān chéng shì zhuǎn yí de jǔ cuò ,yě shì běi jīng shì zhèng zài shí shī de…

「科技绑架」 kē jì bǎng jià

科技绑架 kē jì bǎng jià [IT依存症] 如今人们过度依赖科技产品,尤其是电子产品。在使用电子产品的时候,人们常常深陷其中而不能自拔。因而对电子产品产生了过度依赖的现象,这种现象被称为“科技绑架”。伴随科技的发展,人们的生活方式也随之产生了变化。特别是在如今信息化爆炸的时代中,伴随着智能手机、电脑的普及,人们的工作方式、交流方式及娱乐方式也相应地发生了很大的变化。这也使得越来越多的人离开了电子产品就无法正常生活。我们在享受科技带来的便利的同时,也必须警惕不要为其所累,沉迷其中。科学技术是社会文明进步的标志,但人类如果被科学技术束缚或牵制的话,这就违背了科学精神。 Rú jīn rén men guò dù yī lài kē jì chǎn pǐn ,yóu qí shì diàn zǐ chǎn pǐn 。Zài shǐ yòng diàn zǐ chǎn pǐn de shí hòu ,rén men cháng cháng…

「失联」shī lián

失联shī lián [消息不明] 失去联系,失去联络的简称。原为台湾地区常用语,中国大陆地区几乎不使用,新版《现代汉语词典》也并未收录该词。该词主要用于形容和某人无法取得联系,或因多年音信不通而失去对方联系方式的情形。2014年3月8日、239人(其中154人为中国乘客)乘坐的由吉隆坡起飞,飞往北京的马来西亚航空公司MH370客机,在飞往北京途中与空中管制中心失去联系。对于此事件的报道,各大主流媒体均采用了“失联”一词。由此一来该词迅速引起广泛关注。虽然有专家表示,飞机失去消息数十小时后,称之为“失踪”更恰当。但媒体及政府均继续使用“失联”一词。虽然世事难料,但“失联”一词却表达了人们对事情的“转机”还抱有一丝希望。 Shī qù lián xì ,shī qù lián luò de jiǎn chēng 。Yuán wéi tái wān dì qū cháng yòng yǔ ,zhōng guó dà lù dì qū jī hū bú shǐ yòng ,xīn bǎn 《xiàn dài hàn…